2006.03.09

日本語訳

今日から‘public property’の英語詞の曲の日本語訳を紹介していきますね☆
訳したものの、ブックレットには載せなかったので、、
こんなこと言ってたのかぁと思ってもらえれば幸いです♪


shake off temptation

*誘惑を振り払って
想像力を使って
そうすれば集中力を得られる
難解な計算
解決法を見つけよう
そうすれば集中力を得られる

世の中にはたくさんの誘惑がある
この道を進むと決めても
別の道がよく見えてしまう

[何が必要なのか自分に聞いてみて]
何が必要なの?
[心の底ではもうわかってる]
いつもそのことを考えているのよ
[無意識にそのことを考えてる]
無意識にそのことを考えてるの
何をすべきか
もうわかってるのよ

*repeat

とてもたくさんのまだ知られていない計算がある
それらに出会ったとき
立ち向かうことができる?

[最初にしないといけないことは]
最初にすること
[それらをよく知ること]
よく知るの
[そして集中するの]
それらに集中するのよ
何度でも言うわ

*repeat×2

**誘惑を振り払って
難解な計算

*repeat

**repeat×2

Posted at 00:38 | 歌詞 | COM(0) | TB(0) |